<$BlogRSDURL$>
embargopoets
Saturday, May 08, 2004
  Cuban Poet Nancy Morejon from Looking Within Sel. Poems 1954-2000
published by Wayne State University Press, this poem translated by Heather Rosario Sievert.

Divertimento

for the pleasure of Rafael Alberti
(for guitar)

Between the sword and the carnation,
I love utopias.
I love the rainbow and the kite
and I love the song of the pilgrim.
I love the romance between the bear and the iguana.
I love passports: when will passports cease to exist?
I love daily chores and the taverns
and guitars in the evening.
I love a thorny island in the throat of Goliath
like a palm tree in the center of the Gulf.
I love David.
I love liberty, which is an everlasting flower.

(translated by Heather Rosario Sievert) 
poetry from countries currently embargoed by the us, and discussion of the poets, poems, and embargoes

ARCHIVES
05/01/2004 - 06/01/2004 / 06/01/2004 - 07/01/2004 / 08/01/2004 - 09/01/2004 / 09/01/2004 - 10/01/2004 / 11/01/2004 - 12/01/2004 / 03/01/2005 - 04/01/2005 / 04/01/2005 - 05/01/2005 / 06/01/2005 - 07/01/2005 / 01/01/2006 - 02/01/2006 / 08/01/2007 - 09/01/2007 /


Powered by Blogger